Seite 1 von 1

tailing loop

Verfasst: 30.07.2009, 06:30
von Hogy
Hallo liebe Fliegenfischkollegen.

Wie heisst der "tailing loop" Wurffehler auf deutsch?

Danke fuer die Uebersetzungshilfe,

Hogy.

Verfasst: 30.07.2009, 07:27
von Peter Pan
Hallo Hogy,

wir Fliegenfischer sind doch international! Der "tailing loop" heisst bei uns -
tailing loop!
H.R.Hebeisen hat das Ganze in seinem Buch "Birne" genannt.

Petri und tight lines

Peter

Verfasst: 30.07.2009, 11:33
von Maggov
Hi Hogy,

"Verfangen des Vorfachs in der Flugschnur" ;)

LG

Markus

Verfasst: 30.07.2009, 11:36
von Bernd Ziesche
.

Verfasst: 31.07.2009, 08:00
von Heinz
Hallo,

soweit mir in Erinnerung, bezeichnet Roman Moser dies als Sauschwanz.
Dies nur der Vollständigkeit halber, es ist eine doch etwas rustikale Bezeichnung. Ich selbst nenne sowas entweder mit der englischen Bezeichnung oder aber Birne.

Grüsse
Heinz

Verfasst: 31.07.2009, 11:33
von greypanther
Es sind ja einige Forums-Mitglieder hier zu Gange, deren Muttersprache das Englische ist. Schade, dass sich von denen noch keiner zu Wort gemeldet hat.

Ich will's dann halt mal versuchen!
"To tail" bzw. dessen Partizip "tailing" hat sehr verschiedene Bedeutungen im Englischen. So kann es "beschatten", "folgen", "abnehmend (tailing off), "verschlechternd", "geschrumpft", "abgeschwächt" etc. heißen.
Im Zusammenhang mit dem Fliegenwurf würde ich "tailing loop" deshalb als "sich nachschleppende Schnurschlaufe" bezeichnen. Nachschleppend deshalb, weil durch falsches Timing bzw. falschen Krafteinsatz die Schnurspitze vor der eigentlichen Wurfschlaufe herläuft, was zu einem "Überschlagen" der Schnur in der Luft und zu den berühmten "Windknoten" führt.

Darüber hinaus hat "tailing" in der Landwirtschaft die Bedeutung von "kupieren" von Tier(Schaf)schwänzen. Den Zusammenhang dieser Bedeutung mit einem falsch ausgeführten Fliegenwurf überlasse ich der Phantasie der Leser. Der Ausdruck des Herrn Moser "Sauschwanz" erscheint so in einem ganz neuen Licht. :wink:

Verfasst: 31.07.2009, 20:02
von Hogy
Vielen Dank! "Sauschwanz" gefaellt mir gut.

Gruss, Hogy

Verfasst: 23.10.2009, 13:36
von hshl
Zum Thema "Tailing Loop" bzw. sich "kreuzende Schlaufe" bin ich seit kurzem in einer regen Diskussion. Meine Beobachtung: wenn man mit einem kleinen Arbeitswinkel wirft, läuft die (Ober-) Schnur ab einer gewissen Schnurlänge immer unter der Rutenspitze durch. :roll: Es gibt ja auch Wurfstile, die ohne ein Kreuzen falsch geworfen wären. Z.B. ist die wichtige Definition beim Gebetsroither-Wurfstil ja gerade, dass die Schnur (beim Rückwurf - von der Seite aus betrachtet) unter der Rutenspitze durchlaufen soll. Und der Alterwurf verlangt sogar eine sich kreuzende Schnur bei Vorwärtswurf. Wenn der Werfer darüber hinaus auch noch auf eine sich abwärts ausrollende Schlaufe achtet (was beim Normalwurf bei längerer Schnurführung durchaus sinnvoll ist), kommt es automatisch zum Kreuzen der Schnur. Als schönes Beispiel hierfür sei auf eine Szene von Steve Rajeff aus Mel Kriegers Film "The Essence Of Fly Casting 2" verwiesen, in welcher er den Distanzwurf zeigt. Die lange Schnur kreuzt sich in dieser Szene klar ! Wer mag da von einem Wurffehler reden ?
Ob der etwas seitlicheren Rutenhaltung verfängt sich die Schnur in den vorgenannten Beispielen aber nicht. Was ich meine: das Kreuzen der Schnur ist nicht automatisch ein Wurffehler :wink: ! Mir scheint, dass vielmehr die Form des Schnurendes ein Hinweis auf einen Tailing Loop ist. Beschreibt die Form eine Art "S" anstelle einer Geraden, dann tailt die Schnur. Insofern finde ich die Erklärung von Klaus am treffendsten...
"sich nachschleppende Schnurschlaufe", "überschlagen"
andere Ansichten ?

Grüße, Tobias

Verfasst: 27.10.2009, 15:24
von Bernd Ziesche
.

Verfasst: 29.10.2009, 23:34
von hshl
Hi Bernd,
ja, dieses Thema scheint noch nicht bis zum Ende durchdacht zu sein. :? Und gerade wenn Prüfer hier nicht sicher bzw. widersprüchlich urteilen, ist das ärgerlich und zeigt nur zu deutlich den Diskussionsbedarf.

Grüße aus berlin, Tobias

Sauschwanzl

Verfasst: 30.10.2009, 22:02
von Royal Coachman
Hallo Freunde !

Grundsätzlich richtig, aber niemand in Österreich und schon gar nicht Roman sagt Sauschwanz, das heißt Sauschwanzl !!

freundlichst
RC

[/b]

Verfasst: 26.05.2010, 15:50
von forellenschreck
haha, super diskussion, ist zwar schon ein weilchen her, da ich mir aber über den winter die werfen im 3/4-takt zu gemüte geführt habe, muss ich dem coachman leider widersprechen:

RM sagt "Sauschwanz" auf der DVD (kenne ihn persönlich leider nicht), vermute er musste den begriff ein wenig "eindeutschen"....

;-)